Inviare un messaggio

In risposta a:
CALABRIA: LA LINGUA E LA PAROLA. Sulle tracce di De Paola, del suo carattere e timbro letterario...

ALLU PAISE MIO - di Emilio De Paola, poeta e scrittore di San Giovanni in Fiore

"Un’intelligenza acuta che ha saputo dare voce e dignità alla cultura ed alle tradizioni popolari" (Mario Oliverio, 2015)
mercoledì 5 agosto 2020 di Federico La Sala
Allu Paise mio
di Emilio De Paola *
Oh! paisiellu mio pregiatu e caru,
chi pigli r’a curina e r’a Rifisa,
u corsu corsu fai na bella scisa,
jungiennu pue allu ponte e l’Olivaru.
Si nturniatu e timpe e de valluni,
e pini, verze frische e cuntavuni.
Sì tuni lu paise e r’e patate,
e r’o Cuschinu e de le Pagliarelle,
e r’e sieliche longhe e de minelle
e de spiche r’o migliu mperticate.
E r’e mali vestuti e de scozuni,
e re fatigaturi e de lindruni.
Nessunu chi te guarda pò scordare
tutte e (...)

In risposta a:

> ALLU PAISE MIO ---- IN CAMMINO VERSO IL MONDO DI EMILIO DE PAOLA (di Emiliano A. Morrone).

mercoledì 5 agosto 2020

IN CAMMINO VERSO IL MONDO DI EMILIO DE PAOLA

di Emiliano Antonino Morrone *

Buongiorno per tutto il giorno. Rifletto sul mio intervento di domani in memoria dello scrittore Emilio De Paola. Un’ora fa mi è venuto in mente il brano Giga, del Parto (delle nuvole pesanti). Nella canzone, soprattutto musicale, con note da strenna natalizia, c’è una specie di scioglilingua che fa: "Strìllala strillala mo, strillala strillala mo, strillala ca’ mo tu mo’". Vi lascio il compito di tradurre, come per gioco.

Ecco, pensando a questo breve verso, semplice e denso, potete incamminarvi (senza mascherina e rischio Covid) sulle tracce di De Paola, del suo carattere e timbro letterario. Domani pomeriggio vi spiegherò di persona, ma vi anticipo che il discorso riguarda la profondità della lingua. Così, con la finestra aperta per sentire il vento silano sulle foglie, mi sono ritornati alcuni versi in libertà di Pippo Pollina, con parole di una bellezza immediata. Ve le riporto, magari risuoneranno nella vostra giornata. "Ammanittati lu chiantu/ si criditi/ pi cuitari lu munnu/ lu chianti ca matura dintra li petti/ e sdirrubba li mura e astuta li cannili/ e sdirrubba li mura e astuta li cannili".

*

Fonte: Facebook, 05.08.2020


Questo forum è moderato a priori: il tuo contributo apparirà solo dopo essere stato approvato da un amministratore del sito.

Titolo:

Testo del messaggio:
(Per creare dei paragrafi separati, lascia semplicemente delle linee vuote)

Link ipertestuale (opzionale)
(Se il tuo messaggio si riferisce ad un articolo pubblicato sul Web o ad una pagina contenente maggiori informazioni, indica di seguito il titolo della pagina ed il suo indirizzo URL.)
Titolo:

URL:

Chi sei? (opzionale)
Nome (o pseudonimo):

Indirizzo email: