Inviare un messaggio

In risposta a:
V-angelo

IL VANGELO DI GIUDA ... E IL MESSAGGIO EVANGELICO di prof. Federico La Sala

domenica 7 maggio 2006 di Emiliano Morrone
IL VANGELO DI GIUDA ... E IL MESSAGGIO EVANGELICO
di Federico La Sala
Se è vero, come è vero, che “il nucleo centrale del cristianesimo” è - come puntualizza Gianfranco Ravasi (“Giuda tra libertà e disegno divino, Il Sole-24 ore, 23.04.2006, p. 2) - “l’incarnazione del Logos, il Verbo, il Figlio di Dio divenuto uomo”, divenuto essere umano, allora perché non ci si chiede come mai il Codice da Vinci (“scempiaggini storiografiche che non meritano (...)

In risposta a:

> IL VANGELO DI GIUDA ...E IL MESSAGGIO EVANGELICO ---- Vangelo di Giuda, smascherati gli errori di traduzione )di Aristide Malnati).

sabato 8 dicembre 2007

Vangelo di Giuda, smascherati gli errori di traduzione

di ARISTIDE MALNATI (Avvenire, 08.12.2007)

Non cessa la discus­sione scientifica sul Vangelo gnostico di Giuda, pubblicato nell’apri­le del 2006 per la National Geographic Society, e subi­to oggetto privilegiato della fantareligione, perenne­mente protesa - sulla scor­ta del successo di Dan Brown - a confezionare pa­stoni storicamente trabal­lanti, per non dire ridicoli, e a presentarli con i crismi dell’autorevolezza, magari appigliandosi a elementi ac­cessori serviti da oscuri pseudostudiosi in cerca di notorietà. In questo clima da New Age da supermer- cato una simile sorte non poteva risparmiare Il Van­gelo di Giuda, opera gnosti­ca fortemente inficiata nel­le proprie strutture esegeti­che e nella propria creati­vità narrativa da teorie di fi­losofia neoellenistica, in cerca di un punto di incon­tro con una religione oramai ecumenica e dotata di un Canone già ben definito (siamo nel III secolo).

Finalmente, a più di un an­no della pubblicazione di u­no scritto tanto discusso, sul New York Times uno studio rigoroso di April DeConick, docente di Studi biblici alla Rice University - studio in­titolato Il tredicesimo Apo­stolo: ciò che realmente dice il Vangelo di Giuda - smon­ta in modo convincente le tesi fondanti dell’editio princeps, troppo affrettata­mente impugnate contro l’autorevolezza dei Vangeli canonici e in polemica con la Chiesa ufficiale; tesi subi­to sposate da chi invece ri­tiene il cristianesimo primi­tivo una nebulosa magma­tica e indifferenziata di ese­geti e padri del­la Chiesa per lo più in contrasto tra loro.

DeConick fa ri­levare un’im­pressionante se­rie di svarioni nella traduzione e nell’interpre­tazione del testo in lingua copta, commessi (quanto scientemente?) nel corso di un lavoro «troppo veloce per ben ponderare le insi­die di un’opera così com­plessa ». Si fa rilevare come, a fronte dell’interpretazio­ne da parte del National Geographic di Giuda come eroe, una lettura più atten­ta evidenzi che non solo l’I­scariota non è ritenuto un eroe, ma che è un daimon: «E la traduzione di daimon, secondo il pensiero della setta gnostica dei Cainiti, non può che essere demone e non spirito, solitamente e­spresso anche in copto con il termine greco pneuma », osserva DeConick. Inoltre il testo dice espressamente che «Giuda è separato dalla Santa Generazione» e non, come traducono gli esperti del National Geographic, «preservato per essa».

Poi, da Gesù Giuda riceve sì i Misteri del Cielo, ma non perché è per lui possibile entrarci, semplicemente perché il Messia vuole che l’apostolo-traditore sia informato e che, se decide di tradirlo, lo faccia sciente­mente: «In realtà questa af­fermazione sostiene in mo­do evidente il libero arbitrio, concetto-cardine del pen­siero cristiano ortodosso», fa notare DeConick. E an­cora: il National Geographic ha omesso una negazione, contenuta in una frase sul­l’ascensione di Giuda, che capovolge il senso origina­rio: l’ascensione di Giuda al­la Santa Generazione sa­rebbe stata maledetta. La casa editrice ha ammesso l’errore ma in ritardo e non con un’evidenza tale da far cambiare nell’opinione pubblica un concetto ormai radicato.


Questo forum è moderato a priori: il tuo contributo apparirà solo dopo essere stato approvato da un amministratore del sito.

Titolo:

Testo del messaggio:
(Per creare dei paragrafi separati, lascia semplicemente delle linee vuote)

Link ipertestuale (opzionale)
(Se il tuo messaggio si riferisce ad un articolo pubblicato sul Web o ad una pagina contenente maggiori informazioni, indica di seguito il titolo della pagina ed il suo indirizzo URL.)
Titolo:

URL:

Chi sei? (opzionale)
Nome (o pseudonimo):

Indirizzo email: