Inviare un messaggio

In risposta a:
Pianeta Terra. Sull’uscita dallo stato di minorità, oggi......

LO SPIRITO CRITICO E L’AMORE CONOSCITIVO. LA LEZIONE DEL ’68 (E DELL ’89). Un omaggio a Kurt H. Wolff e a Barrington Moore Jr. - di Federico La Sala

domenica 11 gennaio 2026 di Maria Paola Falchinelli
[...] Contro ogni illusione di continuità di istituzioni e di divinità, un fatto resta determinante. Siamo giunti a un grado zero di civiltà. La secolarizzazione non è stata uno scherzo: non solo «Dio è morto» ma anche l’Uomo. Il lungo processo storico che in Europa e nel mondo, almeno dal XVIII secolo, ha innescato la contrapposizione delle diverse forme del contesto sociale all’individuo come un puro strumento per i suoi scopi privati, come una necessità esteriore, e, nel contempo, ha (...)

In risposta a:

> LO SPIRITO CRITICO E L’AMORE CONOSCITIVO. LA LEZIONE DEL ’68 (E DELL ’89) --- "SCRITTURE FREUDIANE" E TEOLOGIA-POLITICA: TRADURRE «FREUD», ALLA LACAN (CON SCHILLER E BEETHOVEN).

domenica 16 novembre 2025

TRADURRE «FREUD», ALLA LACAN (CON SCHILLER E BEETHOVEN): UN “TRAGICO” CASO DI “#INVESTIMENTO” EDIPICO (E DI “IN-FREUDIMENTO” #PLATONICO-#PAOLINO) PER LE STRADE DI #LONDRA.

ALLA LUCE DI QUESTE NOTE PER LO PIU’ CONDIVISIBILI, «Al di là dei rilievi già mossi a suo tempo da più parti a questa traduzione [ “la #StandardEdition, preparata per il pubblico anglosassone, di #James #Strachey”] circa il suo carattere scientista, e circa scelte discutibili - valga per tutte quella del termine “cathexis” per “besetzung (investimento)” - esso apre la #questione di una uniformità definitiva assunta come valore di riferimento, come meta ultima da raggiungere, e delle implicazioni di questa operazione» (cfr. P. Pascarelli, “Tradurre Freud”, Le parole e le cose, 14 novembre 2025),

CONSIDERATA la consonanza e la vicinanza del termine “#cathexis” (“catessi”) al temine “#catechesi” (che rinvia al “#catechismo”, e alla “istruzione per voce” - dal verbo greco “katechéo”), si ha tutto l’essenziale per capire il senso e la portata “rivoluzionaria” della traduzione “gloriosa” di #JacquesLacan, della sua planetaria “Standard Edition”, quella su cui svetta, a caratteri “cubitalistici”, il “famoso” slogan pubblicitario:

«FREUD’S #NAME SIGNIFIES ”#JOY”»(1956).

#PSICOANALISI #FILOLOGIA #FILOSOFIA #ANTROPOLOGIA #LINGUISTICA #ARCHEOLOGIA #TEOLOGIA #INTERPRETAZIONEDEISOGNI

Federico La Sala


Questo forum è moderato a priori: il tuo contributo apparirà solo dopo essere stato approvato da un amministratore del sito.

Titolo:

Testo del messaggio:
(Per creare dei paragrafi separati, lascia semplicemente delle linee vuote)

Link ipertestuale (opzionale)
(Se il tuo messaggio si riferisce ad un articolo pubblicato sul Web o ad una pagina contenente maggiori informazioni, indica di seguito il titolo della pagina ed il suo indirizzo URL.)
Titolo:

URL:

Chi sei? (opzionale)
Nome (o pseudonimo):

Indirizzo email: